<p style='text-align: justify;'>Recto: Ezekiel 16:9-14. Verso: opens with the heading: וארא אל אברהם ביחזקאל, indicating that this is the hafṭara reading in Ezekiel for parašat va-ʾera (Exodus 6:2-9:35). Then follows Ezekiel 28:24-26. Ezekiel 16:9-14 is the latter part of the hafṭara reading for Exodus 1:1-6:1 (parašat šemot). The vocalisation of the readings contains various interesting features: (i) regular replacement of segol with pataḥ in the preformative of 1cs imperfect verbs, and sporadically in segolate noun forms; (ii) the almost total lack of ḥaṭef vowels in the document: these are replaced usually with a simple šewa, and sometimes with the equivalent full vowel; (iii) waw with a šewa preceding a labial consonant is vocalised as וְ rather than וּ; (iv) there is a vestige of the classical Tiberian pronunciation of šewa before a guttural in the vocalisation of לַעַבְדִּי. No formal Masora is presented as paratext to the biblical text itself, but two Qere-Ketiv notes are present. The consonantal text is close to that of the Aleppo Codex, though with some lapses. Rafe is used frequently over spirantised begadkefat letters. Gaʿya is not used. There are no cantillation signs. The rubric is written in a more formal square script, using a darker ink, than the biblical text itself. 13th-14th century.</p>
This image has the following copyright:
Do you want to download this image?
This metadata has the following copyright:
Do you want to download metadata for this document?