<p style='text-align: justify;'><a href='' onclick='store.loadPage(1);return false;'>Recto:</a> Letter addressed to a woman (indicated by the faminine form of the verbs). The sender is probably also a woman. Text opens after basmala: جعلت فداك و اطال الله بقاك واتم نعمته عليك وزاد فى احسانه. Main body of text opens on a new line. The writer reqeusts the addressee to send a box to put clothes in since the writer fears that her clothes may be stolen. The writer will purchase a lock: احب ابقاك الله توجهين الى باصندوق حتى اجعلفيه ثيابى وافعله علوة فانى اخاف ان يسرق ... ثيابى وانا احب ان توجهين حتى اشترى قفل واقفله. Note the <i>sriptio plena</i> of the short vowel of the preposition in باصندوق, which corresponds to <i>bi-ṣundūq</i> in Classical Arabic. <a href='' onclick='store.loadPage(2);return false;'></a></p>
Under the 'View more options' menu you can find metadata
about the item, any transcription and translation we have of
the text and find out about sharing this image.
No
Contents List Available
Item Metadata
No Metadata Available
Transcription
Translation
Share
If you want to share this page with others you can send them a
link to this individual page:
Alternatively please share this page on
social media
You can also embed the viewer into your own website or
blog using the code below: