<p style='text-align: justify;'><a href='' onclick='store.loadPage(1);return false;'>Recto:</a> The text opens after basmala: جلعك فداك. The addressee is requested to send two dirhams and also ripe, juicy fruit. He is not to send it if it is not ripe. Note the lack of feminine agreement of the adjective at the end of the nominal phrase in فاكهة رطبة حاضر 'juicy, ripe fruit'. The letter closes: جلعك فداك. <a href='' onclick='store.loadPage(2);return false;'>Verso:</a> It may be a writing exercise. The first word of the basmala is written twice. The formula reads: ابقاك الله وحفظك واتم نعمته لديك وزاد فى احسانه اليك.</p>
Under the 'View more options' menu you can find metadata
about the item, any transcription and translation we have of
the text and find out about sharing this image.
No
Contents List Available
Item Metadata
No Metadata Available
Transcription
Translation
Share
If you want to share this page with others you can send them a
link to this individual page:
Alternatively please share this page on
social media
You can also embed the viewer into your own website or
blog using the code below: